We provide English into Arabic and vice versa translation and localization.

We translate your content without losing the meaning or the feeling of your original text.

However we change the content culture style during localization to adapt a specific Arab country culture such as Egypt, KSA, and UAE …etc.

We work on the following CAT tools to deal with large volumes of word counts and provide consistent terminology:

  • SDL Trados 2007
  • SDL Trados Studio 2011
  • SDL Trados Studio 2014

Also we cover the following translation fields by our specialized team:

  • Automotive: catalogs, manuals, press releases about new models …etc.
  • Business/Commerce: company profiles, business plans …etc.
  • Computers (Hardware, Software): user help, user interface, user guide …etc.
  • Finance: Annual Reports, Financial statements, Investment Policies …etc.
  • Games: players instructions, game introduction, video games narration …etc.
  • Hotels & Tourism: booking websites, tourism forums …etc.
  • Legal: contracts, Memorandums, regulations, terms and conditions …etc.
  • Marketing: advertisements, presentations, promotions …etc.
  • Media & Journalism: news, press releases, interviews, media reports …etc.
  • Medical: medication flyers, questionnaires, medical Journal articles …etc.
  • Technical: user guides, manuals, quick guides …etc.